衣、善惡知識樹
亞當和夏娃被逐出伊甸園之前,『耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿』(創世記3章21節),在甲骨文的『衣』字如下。
這個圖形字比較特的地方是它的尾端,像是一個尾巴,讓人們可以了解這個『衣』是獸皮所做的。
『耶和華神為亞當和他妻子用皮子做衣服給他們穿』(創世記3章21節),是因為亞當和夏娃已經採吃了『善惡知識樹上』的果子而來。在中國的文字中,『衣』和『果』正是『裸』,因為他們赤身露體。
『耶和華神呼喚那人,對他說:「你在那裏?」他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。」耶和華說:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你喫了我吩咐你不可喫的那樹上的果子嗎?」』(創世記3章9-11節)中記載,那人亞當被神呼喚時,他便藏了起來,因為他吃了『善惡知識樹』上的果子,知道自己赤身露體。
『人』和『果』為『倮』,也是赤身露體之義,在史記『以酒為池,縣肉為林,使男女倮相逐其間,為長夜之飲。』(史記殷本紀)曾如此使用這個字。
以上『裸』、『倮』兩個是稍後所演變出的字。至於『女』和『果』也有字,甲骨文圖形為『婐』,但它的意義和『裸』、『倮』比較不同。
它在甲骨文資料庫中所顯示的,其中有一半的意義都是和『分娩』(生產時)有關,如『貞婦婐娩嘉』、『貞婦婐娩不其嘉』-產婦分娩(生產時)順利(不順利)。
『婐』,女人夏娃在採吃『善惡知識樹上』的果子後,這些正是神對女人說的話,『又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。』(創世記3章16節),以此來看『婐』這圖形甲骨文字,原來在殷商先前的意義必定和婦人生產時所受的苦楚有關,近代這字少用,而且意思也不相同了。
另外『果』在孟子盡心章句下的用法獨特,也符合聖經中女人吃時禁果後的意思:『孟子曰:「舜之飯糗茹草也,若將終身焉;及其為天子也,被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之。」』(孟子盡心篇下),『二女果』中的『二女』就是舜的妻子。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment