Sunday, September 20, 2009

『單』『狩』『獸』『巡狩』『封禪』(一)

既然前面已提到『帝』,就順便把和『帝』相關的『巡狩』和『封禪』也在此一併談談。今日當我們看到『狩』這個字時,第一個印象就是和『狩獵』、『打獵』聯想在一起,幾乎很難再找到其它意思了。

在尚書及史記裏,有下列幾段『帝』行使職權的記載,『歲二月,東巡狩,至于岱宗、柴,望秩于山川,肆覲東后。協時月正日,同律度量衡,修五禮、五玉、三帛、二生、一死贄,如五器,卒乃復。五月南巡狩,至于南岳,如岱禮。八月西巡狩,至于西岳,如初。十有一月,朔巡狩,至于北岳,如西禮,歸,格于藝祖用特。』(虞書、舜典;也見史記、五帝本紀)『五載一巡狩』(虞書、舜典;也見史記、五帝本紀)『十年,帝禹東巡狩,至于會稽而崩。』(史記、夏本紀)

在甲骨文的資料庫中,『狩』的圖形文字如下:



一隻犬向上行走在田間,眼睛向四圍張望。下面是『狩』的其他相似甲骨文字。



當然我們也可判讀這個甲骨文為『獸』(和『狩』同音),或是『獸』由這個甲骨文演變而來的。



因為如果我們在這甲骨文圖形下再加上一個『口』,就幾乎是『獸』這個字的原形了,它的圖形分析如下:



『獸』這圖形字,似乎在說明,一隻犬向上行走在田間,眼睛向四圍張望,隨時用口警告有外物的入侵。當然人們帶了狗去『狩獵』是理所當然的,因為狗的靈敏嗅覺可幫助主人找到野獸。

但如果把天子巡狩當成天子狩獵,綜攬尚書、史記、以及一些古籍的相關文字,我們知道作此解釋並不恰當。首先,要朝四方巡狩,另外又定了五年一巡狩,巡狩時,又規範了『同律度量衡,修五禮、五玉、三帛、二生、一死贄,如五器』,而且後來規定『王者巡狩,諸侯待於境也』(禮祭義)。這些事不像外出狩獵時會做的。

所以孟子、告子篇下,清楚的說明,『天子適諸侯曰巡狩』。既然天子出巡拜訪諸侯非『狩獵』,那為何要用『狩』這字於『巡狩』之中呢?其中的深層意義或許可以由仔細分析此甲骨文圖形獲知。圖形裏,『狩』除去『犬』後,所呈現的字形便是『單』。



『單』的下半部是『純潔的人(們)』或『世人(們)』,



在神的話語,鐵桿上前行,或是這是一群跟隨神話語的人民。



『單』的上部份和『犬』的圖形合併後,可以知那是一雙向四方警戒的眼睛,




這可以從這甲骨文字形原先應該比較偏向『獸』的,但它卻衍化成為『犬』『守』的『狩』,似乎在這過程中,要強調的是『犬』忠心般的『守護』,可是這中間最有意思的是『巡狩』這詞彙只有天子可用,就好似他像『犬』忠心般的『守護』出巡,看到神的人民中有任何不公不義的事,就要像忠犬一樣發聲。

事實上這沒什麼好詫異的,因為五帝時,他們都知道所受的職責是由天命而來,必須忠心像犬一般服事天(神)。聖經中有兩段意義相同的經節,以西結書第三章17-21節,『「人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。我何時指著惡人說:他必要死;你若不警戒他,也不勸戒他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」』

以及,以西結書第三十三章1-9節,『耶和華的話臨到我說:「人子啊,你要告訴本國的子民說:我使刀劍臨到哪一國,那一國的民從他們中間選立一人為守望的。他見刀劍臨到那地,若吹角警戒眾民,凡聽見角聲不受警戒的,刀劍若來除滅了他,他的罪(原文是血)就必歸到自己的頭上。他聽見角聲,不受警戒,他的罪必歸到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。 倘若守望的人見刀劍臨到,不吹角,以致民不受警戒,刀劍來殺了他們中間的一個人,他雖然死在罪孽之中,我卻要向守望的人討他喪命的罪(原文是血)。「人子啊,我照樣立你作以色列家守望的人。所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。 我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。倘若你警戒惡人轉離所行的道,他仍不轉離,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。)」